|
'축구여신' 정인영이 유로 2012에 이어 다시 한번 스포츠조선 지면을 통해 독자들과 만납니다. 일주일에 한 번씩 브라질월드컵 현장의 생생한 소식을 정인영 KBSN 스포츠 아나운서가 직접 전해드립니다. 정 아나운서의 시선을 통해 브라질월드컵의 새로운 재미를 느껴보세요. <편집자주>
안녕하세요. KBSN 스포츠 아나운서 정인영입니다. 스포츠조선 지면을 통해 독자여러분들과 소통할 수 있게 되어 너무나 기뻐요. '정인영의 브라질다이어리'를 통해 2014년 브라질월드컵의 현장 소식을 생생하게 전해드리도록 할게요.
바쁜 생활 가운데 가장 큰 비중을 차지하는 것은 '축구 공부'에요. 유로 2012때는 회사 선배들이 직접 '족보'를 만들어주셔서 호강하며 공부를 했어요. 하지만 지금은 다르네요. 불모지에 와있는 듯한 느낌이에요. 그래도 다행인 것은 이번 월드컵 중계에 참여하게 된 신승준 아나운서와 제 짝꿍 박찬하 해설위원이 많이 도와주고 있어요. 신승준 아나운서는 같은 회사에 있고 박찬하 위원과는 '라리가쇼'를 진행했기에 호흡이 잘 맞는답니다. 강준형 아나운서팀장도 K-리그 전문 중계 캐스터이기에 많은 도움을 받고 있어요. 여기에 틈날 때마다 이영표, 김태륭 해설위원에게 궁금한 것을 물어보곤 한답니다. 너무 자주 물어봐서 두 위원님들이 피곤해할까봐 걱정일 정도에요. 또 각종 경기도 챙겨서 보고 있는데요. 최근에는 박지성 선수의 현역 마지막 무대였던 PSV에인트호벤 코리아투어를 현장에서 봤어요. 항상 국민들에게 큰 기쁨을 주었던 박지성 선수의 마지막 무대를 볼 수 있어서 감동이었어요.
|
아무래도 가장 힘든 것은 '언어'네요. 아나운서이다보니 정확한 발음을 해야 하는데 이번 월드컵에서는 이름이 어려운 선수들이 상당히 많아요. 독일대표팀의 27인 명단에 들어있는 케빈 그로스크로이츠(도르트문트)가 제일 어려워요. 발음은 끊어읽기를 어디서 어떻게 할 것인지 계획을 세우는 게 중요하거든요. 특히 어떤 음절에 포인트를 주고, 어디에서 어떻게 끊어 발음할 것인지를 미리 생각해두고 있는데요. 결국 정답은 천천히 그리고 또박또박 여러번 읽어보는 방법 밖에 없는 것 같아요. '그로스크' 하고 잠시 쉬고 '로이츠'라고 하기는 하는데요. 독일어 전문가님들 제 발음이 맞는 건가요.
가장 어려운 것은 포르투갈어를 익히는 것이네요. 브라질에서는 영어가 전혀 안통한다고 하더라고요. 아는 말이라고는 '오브리가도(감사합니다)'밖에 없어요. 누가 저 브라질로 가기 전에 원포인트 레슨 해주실 분 안계세요? 제가 무사히 다녀올 수 있도록 '서바이벌 포르투갈어 ' 몇 마디만 가르쳐주세요. 그럼 10일 브라질로 출국하기 전까지 좋은 표현들 기대할게요.
KBSN 스포츠 아나운서







