그는 "일본에 계신 분들은 진짜 한국사람들이 먹는 진한 맛의 김치찌개를 잘 못 드신다. 여러가지로 스트레스 받을 때 한국사람들이 매운 요리를 먹으며 기운을 내는 걸 일본 팬들과 나누고 싶다"고 말했다.
그런데 김동완은 '김치'를 '기무치'로 발음해 논란이 야기됐다.
아무리 해당 영상이 일본 팬들을 위한 것이라고는 하지만, 한국 고유의 음식인 김치를 일본식 발음인 기무치로 표현하는 건 부적절하다는 지적이다. 오히려 일본 팬들을 위한 영상이라면 더더욱 김치가 한국 고유의 음식이라는 팩트에 초점을 맞추고 주의했어야 한다는 의견이 지배적이다.
김동완은 결국 자신의 SNS에 "김치를 김치라고 해야하는데 일어를 반복하다 보니 나도 모르게 기무치가 나왔다. 다음엔 꼭 주의하겠다"고 사과하고 해당 영상을 재업로드 했다.