[종합]김태리, 강민경 이어 '열정 페이' 논란? '재능기부' 번역자 모집했다가 '긴급' 철회(전문)

최종수정 2023-05-23 08:05

[종합]김태리, 강민경 이어 '열정 페이' 논란? '재능기부' 번역자 모…
사진 출처=김태리 개인 계정

[스포츠조선 이정혁 기자]김태리가 재능기부로 번역 전문가를 구하는 공지를 올렸다가 돌연 삭제했다. '열정페이' 논란에 휩싸였기 때문이다.

김태리는 22일 자신의 개인계정에 "안녕하세요 여러분! 일년이 지나 에피소드3 영어 자막을 드립니다. 에피소드4는 정말 빠른 시간 안에 드릴 수 있을것 같으니 기대 많이 해주세요"라며 "이번엔 새로운 공지사항이 있습니다! 유튜브 댓글을 보니 정말 많은 나라의 팬 분들이 계시더라구요. 모두에게 자국의 언어 자막을 드릴 수 있는 방법이 없을까 고민하다 이런 아이디어가 떠올랐습니다. 태리의 자막 제작 스피드가 너무나 가슴 답답하여 '내가 하면 금방인데?' 생각하며 직접 번역에 뛰어들고 싶으신 각국의 숨은 실력자 분들이 혹시 계시지 않을까? 그래서 따란 이름하야 '이 번역이 거긴가?'"라고 했다.

이어 김태리는 "이 프로젝트는 재능기부로 이뤄집니다"라면서 지원서를 제출할 URL도 공개하며 "관심 있으신 분들은 이곳에 양식을 채워주시면 저희 팀이 다시 컨텍드리겠습니다"라며 "자막이 완성된다면 원하시는 분에 한해"라고 전제하면서 메일 또는 누리소통망 아이디를 자막 말미에 넣어준다고 덧붙였다.

이는 소속사 매니지먼트mmm 공식 유튜브채널에 게재된 김태리의 브이로그 '거기가 여긴가 DAY3' 영상의 번역 자막에 도움을 줄 사람을 구하는 내용. 그러나 해외팬들을 배려하고자 한 선의와 달리, 이 공지문은 논란을 불러일으켰다. '재능기부' 형식보다는 엄연히 노동의 대가에 대한 페이를 줘야한다는 것. "팬들에게 참여의 기회를 넓히고, 또 어떤 수익성보다는 해외팬들을 배려한 의도에서 제안한 것인지는 알겠으나 좀 더 신중했으면 좋았을 뻔 했다"는 아쉬움의 목소리가 나오고 있다.

한편 이와 관련 소속사 매니지먼트mmm는 23일 "안녕하세요. 매니지먼트mmm입니다. '거기가 여긴가' 자막 번역과 관련하여 공식 입장 전달드립니다"라고 시작하는 글을 게재했다.

소속사 측은 "'거기가 여긴가'의 모든 시리즈 영상물에서는 광고를 포함한 그 어떠한 부분에서도 수익이 창출되지 않고 있습니다. 그렇다고 하여 누군가의 마음을 수익 창출과 견주는 것 또한 아닙니다"라며 "김태리 배우가 '거기가 어딘가'를 시작하기로 마음먹고 첫 발을 내디뎠을 때부터 현재 진행하는 영어 자막까지 오직 팬분들을 위한 마음 하나였습니다"라고 설명했다.

그러면서 "다양한 언어 자막 번역에 대한 도움을 요청드린 것 역시 더 많은 해외 팬분들이 영상을 즐겨주셨으면 하는 마음만으로 시작한 일이었습니다. 이러한 마음과는 다르게 저희의 부족함으로 다수의 분들에게 불편함을 드리게 되어 진심으로 죄송한 마음을 전합니다"라고 사과했다.

소속사는 "또한, 결단코 '거기가 여긴가'의 모든 과정에서 누군가의 마음이 옳지 않게 쓰이는 것을 바란 적이 없고, 지극히 당연하게 지급되어야 하는 부분이 있다면 정당하게 지급되었음을 알려드립니다"라고 명확히 밝혔다.
이정혁 기자 jjangga@sportschosun.com


[종합]김태리, 강민경 이어 '열정 페이' 논란? '재능기부' 번역자 모…
사진 출처=김태리 소속사 공식 계정


Copyright (c) 스포츠조선 All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지.

Copyright (c) 스포츠조선 All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지.

:) 당신이 좋아할만한 뉴스