대만 출신 좌완투수 왕웨이중(王維中·25)이 NC 다이노스와 계약을 눈앞에 둔 것으로 알려지면서 그에 대한 관심이 치솟고 있다.
KBO리그에서는 처음 뛰는 대만 선수인데다 '훈남' 외모와 150㎞대의 직구를 던지는, NC에서는 드문 좌완 투수이기 때문이다.
여기에 그의 이름을 어떻게 불러야할지도 팬들 사이에서는 화제다. 왕웨이중의 메이저리그 등록명은 'Wang Wei-Chung'이다. 때문에 'Chung'을 '청'으로 읽은 국내 팬들과 매체들은 그를 '왕웨이청'이라고 불러왔다.
하지만 그의 한자이름은 '王維中'으로 한국식 발음은 '왕유중', 중국식 발음은 '왕웨이쯩' 정도다. 'Chung'은 '中'을 미국식으로 표기해서 나온 이름이다.
이에 대만 현지 매체에서 이 문제를 먼저 들고 나왔다. 대만의 산리뉴스네트워크(三立新聞網)는 22일 기사를 통해 이 문제를 다뤘다. 이들은 "한국은 얼마전까지만 해도 장제스(蔣介石)를 장개석으로, 류더화(劉德華)를 유덕화로 부르는 등, 한국식으로 호칭했다"며 "하지만 최근 현지어 중심으로 발음을 하게 되면서 왕웨이중은 '왕웨이청'이 됐다. 한국의 포털 사이트 등 각종 사이트에서 영어이름이 'Wang Wei-Chung' 혹은 'Wang Wei-Qing'으로 돼 있어 일반적으로 '왕웨이청'으로 불리게 된 것이다"고 설명했다.
덧붙여 이들은 "최근 왕웨이중에 대한 한국 기사는 대부분 '왕웨이청'이라고 표기하고 있다. 하지만 정확히 쓰려면 '왕웨이중'이 맞다"고 지적했다.
때문에 KBO리그에서도 '왕웨이청'보다는 '왕웨이중'이나 한국식 발음 '왕유중'으로 등록될 가능성이 높다.
KBO리그에서 외국인 선수의 한국어 표기 문제는 그동안 발음 보다는 글자수에 국한돼 있었다. 팻 딘처럼 한글 발음이 짧은 경우는 성과 이름을 모두 등록명으로 썼고 로저 바나디나(이상 KIA 타이거즈)처럼 성이 긴 경우는 성이나 이름만 등록명으로 쓰기도 했다. 읽기 편한 2~4자가 대부분이지만 스캇 다이아몬드처럼 '스캇'이라는 등록명을 이미 썼던 선수가 있는 경우에는 5자라도 '다이아몬드'를 등록명으로 활용하기도 했다.
하지만 발음을 가지고 계약 발표 전부터 화제를 모은 선수는 왕웨이중이 처음이다. KBO리그 역사상 첫 대만 선수가 될 가능성이 높은 왕웨이중은 이름부터 NC팬들에게 화제를 모으고 있다.
고재완 기자 star77@sportschosun.com
-
함소원, 진화와 이혼→동거 심경 “전남편에 여친 생기면 어쩌죠?” (귀묘한2) -
MC몽 "날 죽이려 일조한 김민종 만행 폭로할 것"..긴급 라방 예고 -
'성매매 벌금형' 지나, 자숙 10년만에 침묵 깼다 "아직도 할 말 많아" -
'故최진실' 최준희, 결혼식 앞두고 외할머니에 직접 사과…"너무 어려서 몰랐다" -
송지은, '전신마비' ♥박위 먼저 좋아했다 "얼굴 보고 반해"(동상이몽2) -
지창욱, ‘생활고 의혹’ 부른 광고..결국 입 열었다→외교부도 한마디 -
'두 아들맘' 강성연, ♥의사와 재혼에 "보내주신 축하 감사, 소중히 간직하며 살겠다" -
조권, '1억 7천' 포르쉐 전기차 자랑 "1년 동안 충전 무료, 유지비 적어"
- 1.'런던 칼부림' 선수생활 끝장 위기 불구 인명 구한 英선수, 피하지 못한 방출 운명…하지만 좌절은 없었다
- 2.[단독] 최초 신인왕부터 6번의 우승반지까지…'레전드' 황연주, 현역 은퇴 한다
- 3.사이클링히트 포기한 질주! 개막전 신기록 제쳤다…팬들이 꼽은 '최고의 장면' 선정 [공식발표]
- 4.[공식발표] '고작 7억' ML 1라운더 왜 한국 왔나, '1호 방출' 버튼 눌렀다…"유망주 랭킹 1위 출신인데, 삼진이"
- 5."아내는 내가 나오면 TV를 끈다" 결정적 순간 단 1타석…32세 '명품 대타'가 지닌 간절함, 가족은 안다 [SC피플]