스포츠조선

대산문화재단, 한국문학 15건 번역출판에 2억원 지원

기사입력 2025-08-19 13:59

[대산문화재단 제공]
'미래슈퍼 옆 환상가게'·'247의 모든 것' 등

(서울=연합뉴스) 황재하 기자 = 대산문화재단은 올해 한국문학 번역·연구·출판지원 사업 대상으로 7개 언어권 15건을 선정해 총 2억원가량을 지원한다고 19일 밝혔다.

지원 대상에는 지난해 제32회 대산문학상 수상작인 강은교의 시집 '미래슈퍼 옆 환상가게' 영어 번역, 김희선의 장편소설 '247의 모든 것' 영어·독일어·스페인어 번역이 포함됐다.

김숨의 장편소설 '잃어버린 사람'은 일본어로 번역된다. 이 소설은 한반도 해방 직후인 1947년 부산을 배경으로 히로시마 원폭, 일제의 강제징용, 일본군 위안부 등의 문제를 담은 작품이다.

이유의 소설 '당신들의 나라' 역시 지원 대상에 포함돼 한강의 소설 '작별하지 않는다'를 공동 번역했던 페이지 모리스가 번역할 예정이다.

1990년대 이전 작품들도 번역 지원을 받게 됐다. 나혜석의 에세이 '이혼 고백장'은 프랑스어로, 조해일의 소설 '매일 죽는 사람'은 독일어로 각각 번역 출간된다.

이외에도 유희경 시집 '겨울 밤 토끼 걱정' 영어 번역, 장강명 소설 '산 자들' 중국어 번역, 김중혁 소설 '당신의 그림자는 월요일' 스페인어 번역 등이 지원 대상에 선정됐다.

이번 사업의 지원증서 수여식은 이달 28일 서울 광화문 교보빌딩 23층 대산홀에서 열린다.

jaeh@yna.co.kr

<연합뉴스>

:) 당신이 좋아할만한 뉴스