Advertisement
이승철은 이에 해당 음원을 12일 오후 급히 신설한 네이버 블로그(http://blog.naver.com/theday140815)에 올리며 일제히 무료로 다운로드 받을 수 있도록 조치했다. 무료 배포되는 음원은 세 가지다. 독도 입도 당시 이승철과 탈북청년합창단 '위드유'가 함께 합창으로 불렀던 '합창 버전'과, 이승철이 따로 솔로로 녹음해 만든 '솔로 버전', 전 세계인들도 들을 수 있는 '영어 버전'이다.
Advertisement
이와 함께 이 노래를 작곡·작사한 그룹 네이브로의 멤버 정원보 역시 이승철의 취지에 적극 호응키로 했다. 정원보 작곡 및 작사가는 해당 음원에 대한 무상 배포의 뜻에 동참하는 것에서 나아가 저작권협회를 통해 노래의 작곡·작사가 고유에게 발생될 수 있는 저작권 수익까지 향후 통일과 독도, 평화와 관련된 단체에 기탁 및 기부하겠다는 뜻을 12일 이승철 측에게 밝혀왔다.
Advertisement
이승철은 "애초 이 노래는 일본 측의 삐뚤어진 시선에서처럼 반목이나 갈등에 대한 노래가 아니라, 극복과 화해에 대한 것임을 알린다"라며 "이 '평화송'이 정당함에 대한 가치를 높이고, 이를 토대로 이뤄지는 화합에 궁극적으로 기여할 수 있기를 바란다"고 말했다.
Advertisement
앞서 이승철은 지난 9일 일본 하네다 공항에 입국 당시 4시간 가량 억류된 뒤 입국이 거부되는 일을 겪었다. 당시 출입국사무소 직원은 "최근 언론에서 나온 것이 문제가 된다"는 식의 발언을 해, 이승철의 반발을 샀다. 지난 10일 이승철은 자신의 트위터에 배우 송일국씨의 아들 이름을 거론하면서 "저도 송일국씨의 귀여운 세 쌍둥이 이름을 불러봅니다. 대한 민국 만세~!!!"라는 짤막한 글을 쓴 바 있다.
이정혁 기자 jjangga@sportschosun.com